ロゴヴィスタ株式会社は、「LogoVista電子辞典シリーズ」の新作として、『研究社 日本語口語表現辞典』(Android)を2021年10月4日よりGoogle playにて販売を開始しました。 『研究社 日本語口語表現辞典』は、一般の国語辞典には載っていない、あるいは載ってい ...
"burn the midnight oil"という表現。 日常会話で頻出ではないものの、時々使われることがあります。 実際はどういう意味なのでしょうか? 「burn the midnight oil」の意味 "burn the midnight oil"は直訳すると「真夜中に油を燃やす」という意味です。 そこから転じて ...
おはようございます! 「教育のチカラで未来をハッピーにする♪」株式会社ミラハピ/Yamatalk English®の高山久恵です。 英語には、「犬(dog)」や「猫(cat)」を使ったおもしろいイディオム(慣用句)がたくさん存在します!それぞれの動物の習性や ...
「ビジネス英語の歩き方」とは? 経済のグローバル化で、国内の外資系企業で働く人だけでなく、海外企業で働く人も珍しくなくなっている昨今。社内英語公用語化の流れもあり、事実上の世界公用語となっている英語の重要性がますます増しています。
漠然としたイメージで聞き分けている時も多く、日本人でも判断が難しいことわざと慣用句。 ことわざだと思っていた言葉が実は慣用句だったり、その逆もまた然りであったり、難しいですよね。 日常生活で使用する機会もあるため、違いを勉強しませんか?
この慣用句に一番ピッタリな英語表現は、"A word is enough to a wise man."。 直訳は「賢人には言葉一つで十分」。つまり「賢人は一を聞いてほかの万事を理解する」=「一を聞いて十を知る」となるわけです。
英語を勉強していても、なかなか話せるようになる実感を持てない。そんな人に試してほしい1冊が『中学英語だけで面白いほど話せる!見たまま秒で言う英会話』だ。「イラストを見る→見たままを英語にする」を繰り返すことで、日本語を介さずに瞬時に ...